First, there needs to be an immediate expansion of the social and political basis of the political process.
أولا، يجب إجراءتوسيع فوري للأساس الاجتماعي والسياسي للعملية السياسية.
That is why we favour a more modest expansion of the Council.
ولهذا السبب نؤيد إجراءتوسيع طفيف لعضوية المجلس.
My country is in favour of an enlargement based on objective criteria.
ويؤيد بلدي إجراءتوسيع للمجلس يقوم على معيار موضوعي.
Second, there is a broad majority feeling in favour of a new considerable expansion of the Conference on Disarmament.
ثانياً، توجد أغلبية واسعة تحبذ إجراءتوسيع كبير جديد في عضوية مؤتمر نزع السلاح.
An expansion in the permanent and non-permanent categories will provide balance in the Council.
وسيوفر إجراءتوسيع في الفئتين الدائمة وغير الدائمة توازنا في المجلس.
Norway has argued for a balanced enlargement of the Security Council in both the permanent and the non-permanent categories.
لقد دافعت النرويج عن إجراءتوسيع متوازن لمجلس الأمن في كلتا الفئتين الدائمة وغير الدائمة.
United Nations Register of Conventional Arms experts agreed to substantial expansions of transparency with respect to conventional arms.
واتفق خبراء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية على إجراءتوسيعات كبيرة للشفافية فيما يخص الأسلحة التقليدية.
Proposals to expand the Council presented during the previous two sessions of the General Assembly envisioned a large expansion that could endanger the Council's efficiency.
لقد توخت اقتراحات توسيع عضوية المجلس التي عُرضت في الدورتين السابقتين للجمعية العامة إجراءتوسيع كبير قد يضر بفعالية المجلس.
At a time like this, when the United States is stepping up the protection of its borders, its refusal to help regulate the migratory traffic between our two countries would be a puzzling contradiction.
وقد اقترحت كوبا على الولايات المتحدة إجراءتوسيع كبير لاتفاق الهجرة المعمول به حاليا وهي تنتظر ردها.
A sufficiently representative enlargement might significantly increase ownership of the United Nations for countries and nations around the world.
إجراءتوسيع كاف في التمثيل قد يزيد زيادة كبيرة من شعور البلدان والأمم من شتى أنحاء العالم بتملك الأمم المتحدة.